日本電車基礎知識及相關日語完整介紹!

文章ID : 2049
更新 :

「搭電車」一向是旅遊當中最令人又愛又怕的部分。日本電車路線複雜,加上鐵路公司為數眾多,常讓人困惑。若不懂日文事前準備很費時,不好好做功課又怕到了當地一團亂……為了協助大家,「樂吃購!日本」整理出在日本搭電車的步驟及常用日語,以後旅人們不必再浪費時間找路,「咻」一下就能順利抵達目的地。雖然事前規劃不容易,不過一旦完成會很有成就感喔!

JR電車山手線

圖片來源:photoAC

電車種類介紹

JR電車

原隸屬於政府的鐵路公司,於1987年民營化。有關東的「JR東日本」、關西的「JR西日本」、「JR九州」、「JR四國」、「JR東海」、「JR北海道」。各地區的JR鐵路彼此之間分開經營,車票不互通。相較之下JR涵蓋範圍較廣,如果行程目的地大多在JR路線上,則建議購買JR優惠票!

都營地下鐵列車

圖片來源:photoAC

類似台灣的捷運系統,主要服務範圍在市區內,每一站之間距離較短,如果要在鬧區移動,基本來說是最方便的選項。和JR相同,地下鐵系統依照地區劃分,像是「關西地下鐵」又分為「大阪」、「京都」、「神戶」地下鐵,彼此之間各不相干,搭乘時須分開買票。

私鐵

如同字面上的意思,由民營鐵路公司經營。日本關西素有「私鐵王國」之稱,大阪到神戶、京都的「阪急」、大阪至神戶的「阪神」、大阪至京都的「京阪」、聯絡整個關西地方的「近畿鐵道」……等等,是往來各城市之間的重要交通手段。

路面電車

北海道黃色與藍色的路面電車

圖片來源:photoAC

行駛於路面軌道上的電車,在地下鐵尚未普及之前曾是重要交通工具。如今大多數已被淘汰,不過在某些城市仍被保留了下來。坐在充滿設計感的車廂內,緩緩駛過當地日常,有別於追求速度的移動,路面電車更能帶你細細品味城市中的美好風景,也因此吸引了一群死忠粉絲四處追逐它的蹤影。

新幹線與富士山

圖片來源:photoAC

日本高速鐵路系統,在國鐵分割民營化之後由JR鐵道接手,為目前陸地上最快速的交通手段。自2016年3月北海道新幹線通車後,新幹線版圖正式稱霸日本全國。以「舒適」、「快速」、「安全」、「服務佳」為主要號招的新幹線,雖然車票要價不菲,但在長途旅程中是不可或缺的交通手段。

電車種類相關單字 發音 中文
電車 densha 電車
JR jyē-āru JR電車
地下鉄 chikatetsu 地下鐵
路面電車 romen densha 有軌電車
新幹線 shinkansen 高鐵
モノレール monorēru 單軌鐵路

搭車路線規劃

步驟1:決定鐵路公司

日本電車路線分支多,且由不同鐵路公司經營。不同公司路線、車輛、票價都不同,所以確定目的地之後,首先得決定要搭哪一間鐵路公司的電車。考量距離目的地最近的車站是哪一站,或想搭快速列車節省時間…...等等,可依個人需求做選擇。

小提醒
在日本,不同鐵路公司之間的轉乘沒有任何優惠。除非逼不得已,建議大家盡量在同鐵路公司內轉車,票價換算下來比較划算喔!

東京自由行必讀!一篇搞懂東京交通系統與電車路線

大阪京都交通總整理!JR、京阪、阪急電車一次搞懂

步驟2:找出要搭哪一線?

東京地下鐵路線圖

圖片來源:東京Metro地鐵官網

要研究如何搭車,最快的方式是把路線圖拿出來,找出目的地並以顏色判斷。車站站內標示也都會加上顏色,只要認明就不怕搭錯線!以上方「東京地下鐵」(Tokyo Metro)為例,如果想去「銀座」,「紅線」、「橘線」跟「灰線」都有到,所以可搭「丸之內線」、「銀座線」、「日比谷線 」,是不是一目瞭然呢!

步驟3:確認搭車方向

山手線往上野、東京方向列車山手線往上野、東京方向列車進站
圖片來源:photoAC
山手線新宿往代代木方向告示牌山手線新宿往代代木方向告示牌
圖片來源:photoAC

選好電車路線,接著要弄清楚方向,不然下錯站再往回搭,多浪費寶貴的旅途時間。通常站內的電車資訊看板,或電車車頭上的跑馬燈,都會寫出首站、終點站名,或途經的大站名稱,上車前記得留意一下。

大阪環狀線路線圖

圖片來源:illustAC

另外,值得一提的是「環狀線」。所謂「環狀線」會不停在市區繞圈,如此一來,不管從哪一站上車都一定到得了目的地,問題是得花多久時間?「環狀線」平均繞行一週約須40分。

環狀線方向說明
環狀線分為「内回り(逆時針)」的內環線「外回り(順時針)」的外環線。以上方「大阪JR環狀線」為例,大阪→今宮→大阪城公園的方向是「內環線」;大阪→天滿→天王寺則為「外環線」。

實際搭電車流程

步驟1:購買車票

一般來說,可以跟站務人員買票或直接用機器購票。不過購票機幾乎能對應大部份相關問題,只要熟悉操作流程,相對來說是比較便利的。請參考以下「樂吃購!日本」相關文章,協助你克服購買車票的障礙!

相關單字 發音 中文
きっぷうりば kippu uriba 購票處
切符(きっぷ)
チケット
kippu/chiketto 車票
定期 teiki 定期票券
1日乗車券 chinichi jyōshaken 一日票
チャージ chāji 儲值
残額表示 zangaku hyōji 餘額
片道 katamichi 單程
往復 ōfuku 來回

日文小教室:
搭車一定需要認識「切符」(きっぷkippu)這個單字 !「切符」的意思就是「車票」,如同字面上的意思,就是「剪下來」(切り取った)的「符」(票、紙張)。雖然現在大家多用交通 IC 卡,但以前紙製的車票是需要「剪票」的,所以「切符」一字延續至今。除了「切符」之外,車票也常常直接使用英文「ticket」音譯過來的「チケットchikketo」一字。

相關會話 きっぷはどうやって
買うんですか?
お釣りが出てきません。 代々木駅までチケット
1枚をください。
發音 kippu wa dōyatte kaun desuka? otsuri ga detekimasen。 yoyogi eki made chiketto
ichimai wo kudasai。
中文 請問要如何購票? 零錢沒有出來。 請給我一張到代代木車站的車票。

步驟2:驗票入站

JR電車驗票口圖片來源:photoAC
JR電車驗票口圖片來源:photoAC

進站時,將車票放進驗票機,通過後記得把票抽出來!若忘記拿回車票,到了目的地可是得再重買一張。使用IC儲值票卡(Suica、PASMO、ICOCA等等),則直接嗶嗶感應進入即可。

相關會話 改札 すみません。
間違えて入ったんですけど…
新宿に行きたいんですけど
この改札でいいですか?
發音 kaisatsu sumimasen。
machigaete haittan desukedo…
shinjuku ni ikitain desukedo
kono kaisatsu de iidesuka?
中文 驗票口 不好意思
我不小心走錯驗票口了
我想搭到新宿
請問是從這個驗票口進去嗎?

小提醒
在日本關東地區,當IC卡內的餘額不足,會直接在進驗票口時被擋住。若是關西地區,餘額不夠還是可以嗶進驗票口,但出站時會被攔下,需要到補票機補票才能出站喔!

步驟3:尋找搭車月台

JR電車發車告示牌

攝影:Weki


通常大車站一進入驗票口就有電子告示板,請記得自己要搭的路線名稱及方向,對照告示板訊息,看要到幾號月台搭車。來到小車站,沒有電子告示板也沒關係,多留意頭上的招牌甚或是腳下的樓梯,都會有指示。

入站告示相關單字 發音 中文
◯◯方面 ◯◯ hōmen ◯◯方向
◯番線 ◯ bansen ◯號月台

日文小教室:
在車站轉車時,除了用第幾月台來認該搭哪台電車之外,另一種方式就是看列車是什麼「方面」(ほうめんhōmen)。這個「方面」就是指「往......方向」的意思。比如說「池袋方面」,便是指該列車會朝池袋方向前進,「上野方面」便是列車會往上野方向開的意思。不只是電車,公車上也經常看到「方面」這個用法唷!

步驟4:月台候車

月台告示牌

攝影:Weki

出口指引階梯

攝影:Weki

到了月台後記得再次確認方向是否正確,沒有電子告示板的話可注意頭上招牌。
由於日本各地有些地方的月台並無附設閘門,在月台上走路的時候要小心不要離電車軌道太近喔!

列車種類

若是市區地下鐵,確定方向沒錯就直接跳上車吧!某些跨縣市的遠程電車,會依速度(停靠站多寡)劃分成不同車種。興致勃勃搭上快速車,才發現沒有停自己想去的那一站,另外特急列車通常要另加費用,事先沒購買的話,請記得事後補票。

相關單字會話 發音 中文
普通
(各駅停車)
kakueki teisha 普通車,每站都停
(速度☆)
準急 junkyū 準急列車
(速度★)
快速 kaisoku 快速列車
(速度★★)
急行 kyūkō 急行列車
(速度★★★)
快急 kaikyū 即「快速急行」
(速度★★★★)
特急 tokkyū 特急列車
(速度★★★★★)
快特 kaitoku 即「快速特急」列車
(速度★★★★★★)
始発 shihatsu 首發車
終電 shūden 最後一班車
回送電車 kaisō densha 返程電車(不提供載客)
この電車は
梅田に行きますか?
kono densha wa
umeda ni ikimasuka?
請問這台車有到梅田嗎?
この電車は
急行ですか?
kono densha wa
kyūkō desuka?
這台車是急行列車嗎?

列車進站時間

日本電車進站時間通常很準確,尤其長程列車,一旦延遲會造成巨大連鎖效應。想知道列車何時會來有兩種方法:(一)確認電子告示牌、(二)留意列車進站廣播。有任何突發狀況廣播都會第一時間通知,不會日文也沒關係,以下是常用列車廣播,提供給大家參考!

相關單字
及會話
ホーム 1号車2番ドア ◯◯方面 運転見合 運休 人身事故 まもなく、1番線に品川
渋谷方面行きが参ります。
危ないですから
黄色い線までお下がりください。
2番線、ドアが閉まります。
ご注意ください。
駆け込み乗車は危険です。
おやめください。
電車とホームとの間が
広くあいているところがあります。
お降りのお客様はお足元にご注意ください。
線路に人立ち入りの影響で
内回り電車で運転を見合わせています。
發音 hōmu ichi gōsha niban doa ◯◯ hōmen untenmiawase unkyū jinshinjiko mamonaku、ichibansen ni shinagawa、
shibuya hōmenyuki ga mairimasu。
abu-nai desukara、
kiiroi sen made osagari kudasai。
nibansen、doa ga shimarimasu。
gochūi kudasai。
kakekomi jyōsha wa kiken desu。
oyame kudasai。
densha to hōmu to no aida ga
hiroku aiteiru tokoro ga arimasu。
oori no okyakusama wa
oashimoto ni gochūi kudasai。
senro ni hito tachi-iri no eikyō de、
uchimawari densha de
unten wo miawasete imasu。
中文 月台 1號車廂2號門 ◯◯方向 列車暫時停止行駛 列車停駛 落軌意外 1號月台往品川
澀谷方向的電車即將進站。
為免危險
請站在黃線後方。
2號月台的車門即將關閉。 車門即將關閉
請勿強行上車。
電車與月台間的間隙較大
各位乘客下車時請小心。
由於有人跑到鐵軌上的關係
內環線電車已停止運行。

日文小教室:
搭車時,月台上的跑馬燈除了顯示列車到站的時間之外,也會顯示出列車的運行狀況,如果看到「運転見合untenmiawase」,它代表的是「運転を見合わせる」,也就是列車暫停行駛的意思。「運転」(うんてんunten)指的是列車運行,「見合わせる」(みあわせるmiawaseru)原本有比照、對照、互看的意思,在這裡則是指暫停。
大家可以想像一下,都市複雜的交通網中,只要一輛列車出了狀況,前一班、後一班、其他線路的列車全都會受到影響,因此列車必須互相照看,運行就得暫停了,不過這也表示「視情況而定,會有重新啟動的可能」。「運行見合」的時間或短或長,如果在前面又加上了「終日」(しゅうじつshūjitsu)就是指列車一整天都會視情況而定運行,大家得稍微修正一下行程規劃,但如果看到「運休」(うんきゅうunkyū)時,就代表列車不開了,趕緊找其他的交通工具替代方案吧!

步驟5:搭車

上車之後整個人都安心多了。不過,到這裡還不能鬆懈!同樣地,列車行駛過程中有任何突發狀況都會廣播通知,某些觀光地區的列車廣播有中、英、日文版本,但某些只有日文,以下是常見的列車內廣播,事先記起來就不怕漏掉重要訊息!

相關單字 發音 中文
つり革 tsurikawa 吊環
荷物棚 nimotsudana 行李架
seki 座位
優先席 yūsenseki 博愛座
自由席 jiyūseki 自由座
指定席 shiteiseki 對號座
マナーモード manāmōdo 靜音模式
アナウンス anaunsu 廣播
女性専用車両 jyosei senyō sharyō 女性専用車廂
電車廣播 この電車は、山手線外回り
新宿・池袋方面行です。
この電車には
優先席があります。
お年寄りや、身体の不自由なお客様
妊娠中や乳幼児を
お連れのお客様がいらっしゃいましたら
席をお譲りください。
お客様のご協力を
お願いいたします。
それ以外の場所では
マナーモードに設定の上
通話をお控えください。
ご協力をお願いいたします。
乗り換えのご案内です。 東西線、丸ノ内線をご利用の方は
お乗り換えください。
足元にご注意ください。
出口は右側(左側)です。
發音 kono densha wa、
yamanotesen sotomawari
shinjuku・ikebukuro yuki desu。
kono densha niwa、
yūsenseki ga arimasu。
otoshiyori ya、karada no fujiyūna
okyakusama ninshinchū ya nyūyōji wo
otsure no okyakusama ga
irasshaimashitara
seki wo oyuzuri kudasai。
okyakusama no gokyōryoku wo
onegai itashimasu。
sore igai no basho dewa、
manāmōdo ni settei no ue、
tsūwa wo ohikae kudasai。
gokyōryoku wo onegai itashimasu。
norikae no goannai desu。 tōzaisen、marunouchisen wo
goriyō no kata wa
onorikae kudasai。
ashimoto ni gochūi kudasai。
deguchi wa migigawa
(hidarigawa)desu。
中文 本班電車為山手線外環電車
開往新宿・池袋方向。
本班電車附設博愛座。 請讓位給年長者、殘障人士
孕婦、及帶著嬰兒的乘客。
煩請各位靠近博愛座的乘客
將手機關機,謝謝。
博愛座以外的地方
請將手機設定成靜音模式
並盡量避免通話,謝謝。
以下是轉乘資訊。 搭乘東西線、丸之內線的乘客
請在本站換車。
請注意腳邊小心行走。
電車出口在右邊(左邊)。

步驟6:下車補票

精算機

攝影:weki


現在大家日本自由行移動時,都很習慣使用交通 IC 卡。不過遇到餘額不足的情況,該如何是好呢?這時候就要趕快補票了!補差額的動作稱為「精算」(せいさんseisan),所以就要找車站裡的「精算機」或「精算所」進行補票!另外再加碼一個付錢時常會看到的單詞:「決済」(けっさいkessai)。它指的是結算、結帳的意思!

步驟7:出站

月台出口告示牌

攝影:weki

新宿車站出口地圖

攝影:weki

順利下車後就要找到驗票口出站,日文裡,「改」指的是「檢查、確認」的意思,而「札」指的是「車票」,所以「改札」(かいさつkaisatsu)就是檢查車票的意思。以前出車站前,都需要把車票拿給站務人員驗票、剪票,檢查是否有支付車資。雖然現在已經不需要站務人員,但「改札」一詞還是保留至今!

順利出了驗票口,距離目的地就只差一點點!尤其來到某些大站,出口多不勝數。比方說光是「新宿站」,就有「東口」、「中央東口」、「西口」、「中央西口」、「南口」、「西南口」、「東南口」等多達八個出口。有時車站建築設計互不相通,出站後想走到另一處出口,可能得繞一大圈,最糟糕的是根本過不去!強烈建議大家先在站內仔細閱讀地圖,從原本想去的出口出去會比較好喔!

完全解構JR新宿車站!防走失、不迷路全攻略

相關單字及會話 發音 中文
改札 kaisatsu 驗票口
出口 deguchi 出口
◯番出口 ◯ ban deguchi ◯號出口
東口 higashiguchi 東口
西口 nishiguchi 西口
南口 minamiguchi 南口
北口 kitaguchi 北口
中央口 chū-ō-guchi 中央口

日文小教室:
大家有沒有碰過搭公車時沒有零錢,只有大鈔的尷尬情況呢?有些日本公車會貼心設置「両替」(りょうがえryōgae)的機器,提供自動換錢的服務。而「両替」就是指兌幣、換錢的意思。另外,旅行時可能也會在一些便利商店或超市中看見「両替お断り」,則是指「恕不接受換錢」的意思,大家可別傻傻地以為有提供換錢服務喔!

搭電車相關注意事項

搭車禮儀

車廂內電話靜音標示

為免打擾其他乘客,上車請調成靜音模式。
攝影:weki


在日本搭電車有一些需要注意的,儘管沒有強制規定車上不能飲食,大部份日本人仍不會這麼做,尤其帶味道重的食物上車是件很失禮的事。另外,電車內也請避免大聲喧嘩或使用手機,以免影響到其他乘客。出國在外,大家要盡量做好國民外交喔!

博愛座

電車博愛座

電車博愛座
攝影:weki


日本電車也有博愛座,花色明顯和一般座位不同。當然一般人也可以坐博愛座,不過若看到有需要的人還請禮讓。比較特別的是,為了某部分乘客身上可能裝置有醫療儀器,當車上人潮眾多時,建議將手機電源關掉。

電車暖氣

電車內車廂座椅

攝影:weki

不曉得大家有沒有在冬天去過日本?搭電車時覺得屁股下面還有小腿熱熱的,記者第一次發現時也覺得好新鮮呢!基本上冬天的時候,建築室內跟電車內都有暖氣。難怪日本女生即使下雪天也能穿短裙!

女性專用車廂

女性專用車廂告示

攝影:weki


日本電車人潮驚人,造成不少癡漢問題,為了維護女性乘客的權益,推出「女性專用車廂」。除了車廂上貼有大大的「女性專用車廂」貼紙,月台候車處地上也會特別標示。如果男生不小心上了車,只好忍受異樣的視線直到下一站囉……

小提醒:
某些女性專用車廂並非全天候實行,僅在人最多的通勤時間,或某些特殊時段才限制唯有女性能搭乘。在月台候車時不妨留意一下腳邊的文字。

看完以上說明,大家對於在日本搭電車的步驟,有沒有更有概念呢?到日本旅遊的好處是大部份地名都有漢字,就算聽不懂日文也不太會搞錯。要是再把文章中的基本用語學會,以後在日本搭電車就暢行無阻囉!

◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
  快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!

羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
 以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
 「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
 以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。

整理撰文:Weki 2017.5、issue 2019.3
更新:Kira 2025.12
日語教學:aoi
責任編輯:aoi

樂吃購!日本的個人照片
作者 《樂吃購!日本》編輯部
《樂吃購!日本》是專為台灣與香港旅客打造的日本在地旅遊資訊平台,由長年居住日本、精通日語與文化的中文編輯、採訪記者與專業導遊組成。我們深入東京、大阪等人氣城市,亦實地走訪地方特色景點,提供第一手日本旅遊、美食、購物、交通、簽證與優惠情報。曾獲 NHK、日本觀光局、地方自治單位等媒體與機構報導或與其合作,具備豐富的第一線採訪與內容製作經驗。編輯部秉持資訊準確、用語親切、設計友善的原則,致力為讀者打造最貼地、實用且值得信賴的日本旅行指南,是規劃行程、認識日本文化的最佳起點!
OR
Facebook 登入
成為會員後,您可以使用以下功能
收藏文章
預約行程體驗
立即註冊新會員