日本新聞的「台灣有事」到底是什麼事啦!日本政治用語意思和你想的不一樣

日本媒體、報紙上常常看到四個字「台湾有事」,相信大家都不陌生。為什麼會用「有事」這個字,具體到底是什麼意思呢?日本政治上常見用字,像是「遺憾」、「経緯」(經緯)也都和中文差很大。詳細說明,就看《樂吃購!日本》這一篇介紹!

日本新聞的「台灣有事」到底是什麼事啦!日本政治用語意思和你想的不一樣

台灣媒體直接用「台湾有事」四個字,不符合中文語意

台海危機成為國際間的關注焦點,日本新聞也出現大量台灣新聞。特別是「台湾有事」一詞,不只報紙,電視新聞也頻繁出現。到底「有事」是什麼意思?

查詢日本字典《大辞林》,對於「有事」的解釋是「與平常不同的事件、特別是戰爭等重大事件」。另一個針對法律「有事法」的解釋是「外國侵略或是大規模災害、騷亂等緊急事態下,國家為了維持治安、經濟與社會秩序所制定的法律」。所以日文的有事,意思是「戰爭」、「重大災害」的意思,不只是「發生了事情」這麼簡單。

中文的「有事」與日文相較之下,程度輕微,日常生活中也很好使用。「有事情」、「發生意料之外的事情」等,都可以說有事。但是日文中的「有事」,都是指「戰爭」、「重大災害」,會影響社會秩序的大事件。如果要翻譯「台湾有事」的話,「台海危機」、「台海戰爭」可能是更好的選擇。

日本政治人物愛說的「遺憾」,其實帶有不爽的意思

日文中的「遺憾」不那麼常使用,但很常從政治人物嘴中聽見。日語的遺憾除了大家熟知的「可惜」意思之外,在日本的政治或外交場合中使用,其實含有「不滿」的語意在裡面。例如北韓進行核彈實驗,日本官方針對此事會說:「核ミサイル実験に対して遺憾の意を表明する」。在這裡意思不是覺得可惜,而是迂迴地表達不滿,並進行批評

中文的「遺憾」,意思是「後悔」或「惋惜」。日文也有一樣的意思,但是在日本政治或外交場合,使用「遺憾」一詞時,有可能是表達批評,而非只是惋惜之意。如果錯誤解讀,以為日本只是「遺憾」,可能造成誤會喔。

日文的「経緯」是經度和緯度?到底是什麼意思?

日文的「経緯」(經緯),相信許多學日文的人都會產生問號,不明白到底是什麼意思。這個詞有兩種讀法,一個是「いきさつ」,一個是「けいい」,意思都相同,中文可以翻譯成「原委」、「經過」。

「経緯」顧名思義,也有經度、緯度的意思。經度與緯度交疊而成,代表事情從頭到尾,其中各種情況交織的狀況,也就是「事情的經過」的意思。所以像是上面這則推特的文字,寫到「この間の経緯など報告」,指的就是「會報告前陣子事情的經過」。是不是一點都不難呢?

這次介紹了最近常見的「台湾有事」意思,還有「遺憾」、「経緯」,下次看到,記得雖然中文與日文即使漢字相同,但是使用上的語感還是不一樣的。沒有搞清楚,有時候就會造成誤會喔!

☞ 延伸閱讀
日文的「天地無用」是什麼意思?中文沒有的成語・四字熟語5選
日文「無理心中」原來是這樣的行為...這些和「心」有關的日文單字,沒查字典猜不出意思!
鬼滅的「猪突猛進」是「突飛猛進」嗎?4個和成語長很像的日文四字熟語!

◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
  快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!

羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
 以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
 「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
 以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。

整理撰文:aoi

更新
OR
Facebook 登入
成為會員後,您可以使用以下功能
收藏文章
預約行程體驗
立即註冊新會員