為什麼察言觀色的日文叫做「讀空氣」?日本人常用7個慣用句,學了就秒懂!

日本人常說「讀空氣」是很重要的能力,但空氣明明是用來呼吸的,到底要怎麼讀呢?日劇裡常有人用「屁股輕」來罵人,指的又是什麼意思?其實這些都是日文的慣用語,光看字面好難猜出意思,其實一點都不難!「樂吃購!日本」編輯部幫讀者們整理了讓人摸不著頭緒,又常用的7個日本慣用句,下次看到就不再黑人問號啦!

為什麼察言觀色的日文叫做「讀空氣」?日本人常用7個慣用句,學了就秒懂!

日文慣用句好有趣!既能學日語還隱藏傳統文化!

日文中的「慣用句かんようく」無論在日常生活或戲劇作品中都很常出現,類似於我們所說的諺語。慣用句會將兩種不太連在一起的詞句放在一起使用,產生出新的意義。慣用語裡常借用人體的部位、動植物、日常器物等來形容,像是「頭が固い」(腦筋很硬)、「足が出る」(預算赤字)。這次整理了7個日常生活常見的慣用句,意思都不難,一起記住吧!

日本常見慣用句7選:讀空氣、賣油、屁股輕…意思都跟你想的不一樣!

空気くうきむ:日本社會人必備「讀空氣」技巧!空氣要怎麼讀?

日語慣用句讀空氣(空気を読む)形象圖

圖片來源:photo AC


首先要介紹的是「讀空氣」(空気を読む)!日文的「空氣」指的是氣氛。為了不尷尬,需要「判讀」現場狀況、配合氣氛說話,所以才會稱為「讀空氣」。讀空氣的意思相當於成語裡的「察言觀色」。日本社會的「團體」意識很重,要注意不能特異獨行、不影響到旁人,都非常需要「讀空氣」的能力。

相反地,不懂得讀空氣的人,就會被稱為「空気を読めない」(不會讀空氣),取英文拼音最開頭的「KY」,就變成罵人的話了。「讀空氣」是日本職場、日劇裡的常見的慣用句唷!

さじげる:什麼情況下會「丟湯匙」?這支匙不是餐廳那一支

日語慣用句丟湯匙(匙を投げる)形象圖

圖片來源:Wikimedia


日文什麼時候會說「丟湯匙」(匙を投げる)呢?既不是在外面餐廳,也不是在家裡餐桌,而是在醫院!這裡的「」指的是以前醫生配藥時使用的匙子,而「丟湯匙」則是形容再也找不出任何治療方式時,醫生只好放棄病人的行為。所以「丟湯匙」可用來指病入膏肓、沒有治療方法的重病,也可延伸指困難重重、再怎麼努力也無法解決的難題或困境。

あぶらる:「賣油」不是真的賣油!每間辦公室都會發生?!

日語慣用句賣油(油を売る)形象圖

圖片來源:photo AC


不只日本,每個職場都會看見「賣油」(油を売る)的人!日文慣用句裡的「賣油」的意思就是「偷懶」!有一說這是源於江戶時代,販售髮油的行走商人常會一邊賣油,一邊跟女性客人閒話家常。除了「搏感情」之外,也因為將油倒入容器裡需要花時間,打發空檔。後來,「賣油」開始用在工作期間跟旁人道東說西、隨意聊天的怠工行為。下次聽到有人說你在賣油,就是在罵你在偷懶啦!

道草みちくさう:人也會「吃路邊草」?意思其實很好懂

日語慣用句吃路邊草(道草を食う)形象圖

圖片來源:photo AC


馬自古就是人們運輸與務農時的重要夥伴,所以在路上「吃路邊草」(道草を食う)也不是稀奇事。日文裡借用了馬兒「吃路草」這個動作,用來形容人們前往目的地時,途中轉到別的方向,把時間花到其他地方的行為。像是旅行時的中途下車、工作留職停薪去海外遊學,都說是「吃路邊草」唷!

糠味噌ぬかみそくさる:「米糠味噌臭掉了」意思竟然可以連結到「胖虎」!

日語慣用句米糠味噌臭掉(糠味噌が腐る)形象圖

圖片來源:Wikimedia


傳統日式家常料理,常常會吃米糠漬醬菜。米糠是糙米精製成白米時去除的表殼,發酵後就會成為「米糠床」。放入蔬菜醃製後,就是日本人愛吃的米糠漬醬菜了。由於米糠漬是發酵食品,會帶有一種臭臭酸酸的味道。但是,「米糠味噌臭掉」(糠味噌が腐る)並不是形容料理腐壞掉唷!

這個慣用句意思是罵人的歌聲難聽。雖然看不到聲音卻縈繞在空氣中,就像米糠的腐臭味一樣久久不散。像是《哆拉A夢》裡的胖虎,就常常被說是「米糠味噌臭掉」(笑)。

しりかるい:「屁股輕」、「屁股重」,兩種說法都在罵人!

最後要介紹的日本慣用句都跟「屁股」有關,而且都是在罵人呢!有人罵你「屁股重」(尻が重い)的時候,不是攻擊你的體型,而是指你動作緩慢遲鈍、不機靈。

日語慣用句屁股重・屁股輕(尻が重い・尻が軽い)形象圖

圖片來源:photo AC

日語慣用句屁股重・屁股輕(尻が重い・尻が軽い)形象圖

圖片來源:photo AC

而「屁股輕」(尻が軽い)是什麼意思呢?屁股輕會形容人動作迅速且靈活,但也會指人做事態度過於輕率、不夠穩重,難以擔負重任。但現在更常用來形容戀愛態度輕浮、男女關係複雜的女性唷。常看戀愛類型日劇的人,應該聽過這句慣用句吧!

下面幫大家重新整理,本篇文章出現的7個日文慣用句!

常見慣用句 讀音 中文意思
空気を読む kūki wo yomu 察言觀色
匙を投げる saji wo nageru 難以治療、無藥可解、陷入困境
油を売る abura wo uru 工作時間時說東道西、閒話家常
道草を食う michikusa wo kuu 前往目的地途中,花時間去了別的地方(做別的事)
糠味噌が腐る nukamiso ga kusaru 指人唱歌難聽、音癡
尻が重い shiri ga omoi 做事遲緩遲鈍、反應不靈敏
尻が軽い shiri ga karui 水性楊花、男女關係複雜(多指女性)

看完之後,大家有沒有覺得語言真是博大精深呢?這些日語慣用句,很常出現在日常生活裡。看日本小說、漫畫、日劇時也經常會看到,多學一點點,就越能發掘日語的有趣之處唷!「樂吃購!日本」日語小教室也會持續蒐集更多好玩的用法,敬請期待下次的主題!

☞ 延伸閱讀
日劇常說的「一期一會」是什麼意思?你不學永遠不知道的日本四字熟語《數字篇》
日文「狐狸嫁女兒」是什麼意思?簡單學會10個常用日本諺語:《動物篇》
平成最後一年的日本十大流行語出爐!2018爆紅的日本時事一次告訴你
京都必去的「祇園」到底怎麼唸?丼飯、飛驒牛…看得懂唸不出來的日本漢字教學
大阪「道頓堀」唸錯就糗了!辻利、栃木…教你讀看得懂唸不出來的日本漢字
是「澀谷」還是「涉谷」?5個常見日式漢字大解析,讓你不只看得懂還唸得出來
「豊洲市場」的正確讀音你知道嗎?不學永遠不知道的5個日本漢字總整理

◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
  快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!

羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
 以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
 「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
 以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。

採訪撰文:issue 2019.8
責任編輯:aoi

2019年08月10日更新

相關情報一把抓!