全國
會員
地區
類別

「厭世」「邊緣人」的日文該怎麼說?超消極4個日本語一學就會!

你今天「厭世」了嗎?現代社會正以高能量疾速運轉,勉強趕上節奏的人搞的心很累、無法適應的就變成邊緣人!本次課本沒教的日本語就要來分享幾個跟「厭世」有關的詞語,在此呼籲大家,心裡有任何不快請大聲說出來!

厭世:「人生に疲れたjinsei ni tsukareta

日文中沒有特定的「厭世」一詞,當想要表達對生活、人世感到厭煩不耐或疲累時,可以說「人生に疲れたjinsei ni tsukareta」。「疲れたtsukareta」就是很累、疲倦的意思。例如對生活或工作感到很倦怠、提不起勁時,就可以說「もう人生に疲れたmō jinsei ni tsukareta」。

厭世日文日語怎麼說

然而「厭世」一詞目前在台灣相當流行、甚至濫用。平常和朋友聊天、打鬧時只是想表達「累」都會說「厭世」,但是「人生に疲れた」在日文中是程度較嚴重的一句話,如果和朋友談話突然冒出「人生に疲れた」的話,對方可能真的會以為你最近發生了什麼事情而鬱悶想不開,可是會十分擔心的!

A:「なんだか最近人生に疲れちゃったわ。」(總覺得最近好厭世噢。)
B:「どうしたの?何かあったら言ってね。」(怎麼了?有什麼事情要講啊。)

日文小補帖: 如何「一句話讓人厭世」?!應該就是「連假結束、要上班」吧……。日文可以說「連休終わったrenkyū owatta」(連假結束了)、「明日会社だashita kaisha da」(明天要去公司了)。這兩句話一出口,搭配無奈語氣,對方大概就可以感到滿滿的厭世感啦!

心很累:「心がしんどいkokoro ga shindoi

心很累日文

讓人厭世的原因常常不是來自生理而是心理。加班的煩躁感、沒錢繳房租的焦慮感、和朋友鬧不和的懊惱感、得知寵物生病的擔憂感……種種不順遂累積在一起,讓人超鬱悶!這時候就會忍不住說「心好累」,在日文中有幾個類似說法:一是「気が重いki ga omoi」。「重い」就是「很重、沈重」的意思,從字面上很好理解,當你覺得心情沈重、悶悶不樂時都可以說「気が重い」。第二種是加強版的「心がしんどいkokoro ga shindoi」。

身心上的疲憊、煩悶、不快都可以說「しんどい」

「しんどい」一詞是形容指在精神、肉體上感到長期持續的負擔積累,類似「精疲力竭」的意思。像是因過度勞力而體力透支時,就可以講「もうしんどい、限界だ!」(已經累爆了,到極限了!),想特別指出心理疲累,就可以講「心がしんどい」。此外,「しんどい」也可以直接用來形容一件事物「讓人很累」,例如「仕事がしんどいshigoto ga shindoi」(工作很難,讓人累)、「恋愛がしんどいren-ai ga shindoi」(戀愛很難,讓人心累)。

例①:「ややこしい仕事ばっかりで気が重い。」(現在麻煩的工作超多,想到就鬱悶。)
例②:「仕事量が多すぎるし、人間関係もうまくいかなくて心がしんどい。」(工作量過多、人際關係也不順遂,心好累。)

邊緣人:「ぼっちbocchi

邊緣人日文

相信不少人都有因為個性內向、不擅社交,而變成 「邊緣人」的經驗吧!在日文中類似意思的詞是「ぼっちbocchi」。「ぼっち」最原始的意思為「小小的突起之物」,用來形容邊緣人的孤獨無助,是不是很有畫面感?常見表達句子如「ぼっちになるbocchi ni naru」(變成邊緣人)、「ひとりぼっちhitori bocchi」(孤單一人)、「ぼっち感bocchi kan」(邊緣感)。

例①:「一人ぼっちでも楽しく生きます!」(就算是邊緣人我也能快樂活下去!)
例②:「一人ぼっちはあなただけではないですよ。」(並不是只有你是孤單一人喲。)

存在感薄弱:「影が薄いkage ga usui

除了邊緣人的孤單感,「被忽視」或直接「被當透明人」更是會讓人難受。有些人常會因為身處在某團體內,相對長得不起眼、沒有特色或不夠強勢,而導致存在感薄弱,在日文中就可以說是「影が薄い人kage ga usui hito」,字面上直譯是「影子很薄的人」,連影子都薄、可見這個人多麽沒有存在感!

存在感很低日文

最有名的大概就是日劇《Legal High》其中一句台詞:「自動ドアが開かないほど、影が薄い人」(存在感薄弱到連自動門都不會開),在日文中可算是不帶髒字的酸人最高等級。

例①:「あの人、影が薄いよね…。」(那個人,存在感好薄弱喔...。)
例②:「俺、影が薄いから、気づかれなかった…。」(我存在感很低,都沒有人發現我在這...。)

日文小補帖: 學會了「沒有存在感」之後,來看看「刷存在感」的日文是什麼?可以說「存在感アピールsonzaikan apīru」。「アピール」是源自英語的「appeal」,有「訴求、強調」的語意。例如某些人愛在社群媒體上發文洗版、故意引人注意時,都可以說這是「存在感アピール」的行為!

最後,一起來複習以上教過的日文吧!

中文 日文 發音
厭世 人生に疲れた jinsei ni tsukareta
連假結束了 連休終わった renkyū owatta
明天要去公司了 明日会社だ ashita kaisha da
心情鬱悶 気が重い ki ga omoi
心很累 心がしんどい kokoro ga shindoi
邊緣人 ぼっち、ひとりぼっち bocchi、hitori bocchi
存在感薄弱 影が薄い kage ga usui
刷存在感 存在感アピール sonzaikan apīru

☞ 更多「課本沒教的日本語」請看這!
「我就爛」日文賭你不知道怎麼說!5個魯蛇超廢日本語必學單字
「是在哈囉」的日文到底怎麼說?氣噗噗時必學的5句日語!
日本人也愛講「傻眼」?學會8句日文口頭禪,聊天立刻上手!
「好棒棒」的日文怎麼說?不要只會「鼠勾以」,最專業的6種日語說法教學
日本道謝時說「ありがとう」小心被白眼?旅遊前必背4句實用日語
為什麼 OK 的日語是「大丈夫」?不說你就不知道由來的5個日文單字
日本人愛寫的「〆」竟然是漢字!〒、々…日本旅遊你一定看過的日文符號總整理

◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
  快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!

羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
 以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
 「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
 以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。

繪圖、撰文:Nene 2020.4
責任編輯:aoi

更新

更多相關文章

{{ item.title }}

使用 Facebook 登入 / 新註冊

OR