全國
會員
地區
類別

日本到底唸「Nihon」還是「Nippon」?台灣人搞不懂的「日本」讀音

日本」的日文是什麼呢?多數人的第一直覺應該都是「にほんnihon」吧!但大家是否很好奇,為什麼在新聞中會聽到主播說出「にっぽんnippon」的發音呢?究竟這兩個字所指的日本有何差別、兩者的發音又是怎麼來的?一起來解開日本人也不一定知道的「日本」稱呼之謎吧!

《日本到底唸「nihon」還是「nippon」?台灣人常搞不懂的「日本」讀音》文章首圖

「にほん」還是「にっぽん」?日本國名居然有兩種唸法?

一個國家的名字究竟怎麼唸,一般來說都會有統一的稱呼。但日本就是少數未統一稱呼的國家,雖然官方最新的說法是「兩種讀音都可以」!但許多含有「日本」的詞彙大家早已有習慣唸法,為了怕民眾混淆,許多新聞台還特地將相關字詞的唸法整理進字典,讓記者和主播能有明確的發音依據呢!

日本「nihon」、「nippon」示意圖

怎麼稱呼才正確?日本政府:兩種都可以!

日本萬國博覽會紀念公園照片

日本萬國博覽會紀念公園
攝影:Nami


日本國名的稱呼爭議其實早在昭和時代(1934年)就出現了。當時雖有人提案將國家的稱呼統一為「ニッポンnippon」,但最終仍沒有統一。而同樣的問題,到了萬國博覽會即將舉行之際(1970年)又再次於國會被提出,當時也一樣沒有討論出最終的結論。

長年懸而未解的稱呼爭議一直到了2009年才終於有了結論。當時的内閣總理大臣表示:「因為不論是『にっぽん』還是『にほん』的讀音目前都被廣泛地使用,所以沒有統一成其中一種的必要」。因此現在,不論是「にほん」還是「にっぽん」,其實都是「日本」的正確稱呼方式!

真的都可以?日本人可能也唸錯的兩個機構!

雖然在國名的稱呼上「にほん」和「にっぽん」兩種讀音都可以,但當「日本」出現在企業或建築物的名稱內時,可就不是兩種讀音都可以囉!

日本銀行外觀照片

日本銀行外觀
圖片來源:WIKIMEDIA COMMONS

日本郵政LOGO照片

日本郵政 LOGO
圖片來源:WIKIMEDIA COMMONS

例如大家熟悉的「日本銀行」和「日本郵政」,它們名字中的「日本」就只能唸作「にっぽんnippon」!而其實不只外國人容易唸錯,連日本人有時都未必能唸出正確的讀音,所以才會出現記者主播在播報時需要特地翻字典確認讀音的狀況!

「日本」的讀音從哪來?關東、關西唸法不一樣!

而究竟「日本」的兩種讀音是怎麼出現又是何時出現的?在使用上又有何分別呢?從時間上來看,「にっぽん」出現的時間早於「にほん」。

東京日本橋與大阪日本橋的對比照片
圖片來源:写真AC

在地域使用上,東京的日本橋唸作「にほんばしnihonbashi」,而大阪的日本橋則唸作「にっぽんばしnipponbashi」。想知道背後故事的話,下面就跟我們一起解開「日本」讀音的身世之謎吧!

「にっぽん」讀音的由來

中國唐國人與日本人語音示意圖

現今「にっぽん」的讀音據研究是來自平安時代唐朝人對「日本」的發音。當時「日」、「本」兩字的中文讀音分別近似於「ニエットnietto」和「プァンpuan 」。而「にっぽん」的讀音就是在日本人模仿「ニエットプァン」的唸法中誕生的。

隋唐時代「日本」的中文發音
根據音韻學家董同龢先生對隋唐時期漢語的擬音,「日本」兩字當時的唸法應為「ȵjet puən」,讀音近似於日文的「ニエットプァン」。

「にほん」讀音的由來

關於「にほん」讀音的由來,目前較為主流的說法有兩種,下面分別進行簡單的介紹!「にほん」讀音的出現,其中一個說法是來自「江戶時代人口語的省略」。這一派說法認為,因為當時的江戶人語速加快,「にっぽん」的讀音被唸成「にふぉんnifuon」,最終演變成我們熟悉的「にほん」。

「にっぽん」發音由來示意圖

這一派說法進一步解釋了前面提到「日本橋」的讀音東京和大阪唸法不同的現象。他們主張「にほん」的唸法起源自江戶,而當時的江戶就是現在的東京,所以東京的日本橋才會唸作「にほんばし」而非「にっぽんばし」。而「にほん」讀音出現的另一種說法則是認為因為「平安時代沒有促音和半濁音」,所以原本的「にっぽん」去掉促音和半濁音後,就出現了現在「にほん」的唸法。

不再看不懂!「にほん」、「にっぽん」的固定用法大整理!

雖然「にほん」和「にっぽん」兩個讀音基本上是相通的,但就像前面提到有些字詞早已有習慣或固定的唸法,如果唸成另一個讀音難免會給人「違和感」。更不用說有些專有名詞講錯可能還會讓別人誤會!因此下面簡單整理了常見字詞的固定和常見唸法,快來檢視一下自己有沒有都唸對吧!

唸法固定詞彙 假名 日文發音
日本郵政 にっぽんゆうせい nipponyūsei
日本銀行 にっぽんぎんこう nipponginkō
日本橋(大阪) にっぽんばし nipponbashi
日本橋(東京) にほんばし nihonbashi
日本家屋 にほんかおく nihonkaoku
日本食 にほんしょく nihonshoku
日本舞踊 にほんぶよう nihonbuyō
具習慣唸法的詞彙 假名 日文發音
日本人 にほんじん nihonjin
日本語 にほんご nihongo
日本大使館 にほんたいしかん nihontaishikan
日本列島 にほんれっとう nihonrettō
日本一 にっぽんいち nipponichi

這次帶大家一同解開了日本的讀音之謎,看完有沒有恍然大悟的感覺呢?雖然把「日本」全唸作「にほん」一般來說都不會讓人誤解,但唯獨「日本橋」的讀音千萬別唸錯了!不然對方可能會搞不清楚你指的到底是東京的還是大阪的那座喔!

☞ 延伸閱讀
日本道謝時說「ありがとう」小心被白眼?旅遊前必背4句實用日語
無印良品日本人竟不唸「MUJI」!5個日本常見品牌唸法教學
為什麼日語星期一叫「月曜日」?3個看了必懂的日文日期豆知識
日語平假名五十音怎麼背最快?從漢字記超簡單【あ~た行篇】
原來日本人不常講「阿娜答」!常用錯的「あなた」日語教學
為什麼 OK 的日語是「大丈夫」?不說你就不知道由來的5個日文單字
對日本人講「蛤?」小心被打!4個不學被白眼的日本語氣詞

◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
  快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!

羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
 以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
 「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
 以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。

整理撰文:Lydia 2020.8.5
責任編輯:aoi

更新

更多相關文章

{{ item.title }}

使用 Facebook 登入 / 新註冊

OR