為什麼日語的「R」不是捲舌音?日語羅馬拼音發音必學知識

學習日文五十音之前,必學「羅馬拼音」。日文的羅馬拼音,不僅能讓不會五十音的人唸出日文發音,對日語學習者來說,羅馬拼音也是學習日文輸入的重要工具!對羅馬拼音一知半解的話,就一起學習這方便的標音系統吧!

《為什麼日語的「R」不是捲舌音?日語羅馬拼音發音必學知識》文章首圖

平文式、日本式和訓令式?一次搞懂「羅馬拼音」3大體系!

因為羅馬拼音主要功能僅是標注假名讀音,讓不會日文的外國人也可以唸出正確的發音,所以日文的羅馬拼音和中文拼音一樣有多種系統併行,甚至出現混用的情況!想搞懂其中的差異嗎?和我們一起認識現行三種系統的歷史和特色吧!

日語羅馬拼音發音平文式、日本式和訓令式示意圖

現在大家最常用的:平文式羅馬字

平文式羅馬字,或稱赫本式羅馬字,是第一套讓假名與羅馬拼音有嚴格的一對一關係的日語標音系統,由至日本行醫的美國籍牧師詹姆斯・柯蒂斯・赫本所設計。這套系統由於拼寫以英語發音為基礎,對熟悉英語發音的人,平文式羅馬字可以讓人快速唸出日語假名的發音!

日語羅馬拼音平文式(赫本式)發明者

圖片來源:Wikimedia Commons

日語羅馬拼音平文式(赫本式)為詞條的日英辭典

以「平文式羅馬字」作為詞條的日英辭典
圖片來源:三省堂辞書

日本物理學家發明的:日本式羅馬字

日語羅馬拼音日本式羅馬字田中館愛橘示意圖

圖片來源:Wikimedia Commons


日本式羅馬字是由日本物理學家田中館愛橘所發明的。比起平文式羅馬字,日本式羅馬字基於音韻學理論讓拼音更有系統地對應著五十音,例如系統將た行的子音統一為「t」。但也因此這套系統對外語學習者來說,不像平文式羅馬字能讓人直覺地掌握正確的日文讀音。

訓令式羅馬字

訓令式羅馬字,又被稱為「文部省式羅馬字」,是以日本式羅馬字作為基礎修改,目前是日本國內和國際間的日文羅馬拼音標準轉寫法

儘管目前日本及國際公認的標準轉寫法是「訓令式羅馬字」,但是日本的護照或地名標示,較常使用外國人易讀的「平文式羅馬字」。電腦和手機支援的日語輸入法,也都可辨識平文式羅馬拼音,所以以下帶大家認識平文式羅馬字的標音方式與盲點!

會英文真的就唸得出來?發音盲點一次告訴你!

雖然平文式羅馬字的發音規則和美式英語幾乎一致,但還是有些需特別注意的地方。下面替大家整理初學者必知的羅馬字發音和輸入法大補帖!讓你除了唸得出日文,也能輕鬆學會日文的羅馬拼音輸入法!

訓令式羅馬拼音
訓令式羅馬拼音
圖片來源:学習プリント.com

五十音發音地雷區:「あ」行、「が」行、「ら」行

儘管平文式羅馬字以英語發音作為基礎,對有英語基礎的人來說很好理解,但一個英文字母並非只有一種發音,所以在用羅馬拼音學習日文時,其實要對照成KK音標才不會唸錯喔!

地雷一:あ行、が行

「あ行」的「あ、い、う、え、お」,羅馬拼音分別標成「a、i、u、e、o」。而若用注音符號來模擬讀音則會接近「ㄚ、ㄧ、ㄨ、ㄝ、ㄛ」的讀音,而非英文字母「a、i、u、e、o」的個別唸法。

另外濁音「が行」的「が、ぎ、ぐ、げ、ご」羅馬拼音會標成「ga、gi、gu、ge、go」,子音的「g」音與注音符號的「」不完全相同,但接近。因為「g」在英語中也不只一種讀音,所以在利用羅馬拼音學習發音時,一定要記得把他們當作KK音標來唸喔!

地雷二:「ら」行

「ら行」的讀音也是初學者很容易誤踩的地雷區!他們的羅馬拼音雖然子音是「r」,但很多學習者會覺得他們的子音發音更接近英文的「l」,也就是注音符號的「」。但英語中不論是「r」還是「l」,發音部位都屬於「近音」,和發音部位位在「閃音」的「ら」是不同的。另外在發「ら行」音的時候,舌頭其實是會向上彎曲的,所以用捲舌的「r」來標注「ら行」的子音其實會比「l」更加合適!

不同語言的發音部位和方式很難找到完美的對照,所以學習時只能將羅馬拼音當作發音的參考,正確的發音還是要多以母語人士或專業老師的教學為主喔!

會唸不一定會打的假名:「を」、「ん」

外語人士在使用羅馬拼音時,除了發音上要特別小心外,打字輸入的時候也常常會遇到一些困難!例如五十音中的,這次一起來學這兩個假名的輸入方法吧!

在現代日文中,「を」雖然基本上都唸作「o」,但他其實是隸屬於「わ行」的!所以打字時要輸入「wo」才能打出「を」。如果只輸入「o」的話就會跑出あ行的「お」喔!

另外假名「ん」雖然羅馬拼音是標成「n」,但多數情況都要輸入「nn」才能打得出來。因為「n」碰上a、i、u、e、o和y等音時會變成「な行音或拗音」,所以在輸入上也要特別留意!

學好發音的最後一步:長音、促音

長音的羅馬拼音輸入較簡單,只要加上長音符號「」就沒問題了。而促音在輸入上則要「重複後接假名的(第一個)子音」!比如「ずっとzutto」的促音後面接的是「to」,那「と」就必須打成「tto」。而像「いっしょissho」這種促音後接的假名子音不只一個的,就只要重複輸入第一個假名就可以了!

平文式v.s.日本式v.s.訓令式,使用差異一次看懂!

前面提到日文的3種羅馬拼音系統:平文式、日本式、訓令式其實常混合出現在日常生活中,雖然他們彼此的差異沒有很大,但還是有幾個不同的地方,下面一起認識之間的差異吧!

差異一:さ行、ざ行

拼音方式
平文式 sa shi su se so
日本式 sa si su se so
訓令式 sa si su se so
拼音方式
平文式 za ji zu ze zo
日本式 za zi zu ze zo
訓令式 za zi zu ze zo

差異二:た行、だ行

拼音方式
平文式 ta chi tsu te to
日本式 ta ti tu te to
訓令式 ta ti tu te to
拼音方式
平文式 da ji zu de do
日本式 da di du de do
訓令式 da zi zu de do

差異三:ふ

拼音方式
平文式 fu
日本式 hu
訓令式 hu

今天一次看完羅馬拼音的常見發音盲點和輸入注意事項後,相信大家未來都能唸出正確的讀音,也不會再遇到打不出的日文字了!快分享給你身邊還不會日文或正在跟五十音奮戰的朋友吧!

☞ 延伸閱讀
日本道謝時說「ありがとう」小心被白眼?旅遊前必背4句實用日語
日本人愛寫的「〆」竟然是漢字!〒、々…日本旅遊你一定看過的日文符號總整理
無印良品日本人竟不唸「MUJI」!5個日本常見品牌唸法教學
為什麼日語星期一叫「月曜日」?3個看了必懂的日文日期豆知識
日語平假名五十音怎麼背最快?從漢字記超簡單【最新完整版】
原來日本人不常講「阿娜答」!常用錯的「あなた」日語教學
蠟筆小新「美冴」竟然不唸「牙」!4個台灣人讀不出來的日本名字
為什麼 OK 的日語是「大丈夫」?不說你就不知道由來的5個日文單字
對日本人講「蛤?」小心被打!4個不學被白眼的日本語氣詞

◆ 想知道更多日語該怎麼說嗎?
  快點擊「樂吃購!日本」旅遊日語小教室一起學習,勇敢開口說日語!

羅馬拼音小說明
為了讓大家參照發音欄更方便唸日語,在下方解釋一下一些特殊字母所表示的意思唷!

・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麼唸?
 以上特殊字母的發音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一區別是上方有「-」符號的字母,代表發音需要拉長。如「a」唸短音「啊」的話,「ā」就會拉長唸作「啊~」。
 「-」符號等同於日文單字中的長音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。

・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麼唸?
 以上發音在日語中又稱「促音」,這幾個字母在發音的時候會阻塞一下再發音。如「チケット(chiketto)」會在唸完「ケ」的時候停頓一下,再唸最後面的「ト」。
 「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符號等同於日文單字中的「っ」、「ッ」。

整理撰文:Lydia 2020.8.14
責任編輯:aoi

2020年08月20日更新

關鍵詞

訂房比較

Booking.com

相關情報一把抓!